The company

KH Översättning was founded in the spring of 2005 by me, Karin Hellstadius. I am an associate member of SFÖ, The Swedish Association of Professional Translators, which is the largest Swedish organisation for translators today. I hold a Swedish FA notice of tax assessment (FA-skattsedel). Today, subtitling stands for the largest part of my work assignments, and this includes translation of television progammes as well as same-language subtitling for authorities and companies.


2005               Degree of Master of Arts with a major in translation, Stockholm University
2001               Degree of Bachelor of Arts with a major in English, Stockholm University


2010                 Introduction to medicine, Uppsala University
2003-2005       Translator’s programme at the Institute for Interpretation and Translation Studies (TÖI), Stockholm University
1998-2001       English, Spanish and Swedish, Stockholm University

Work experience

2017-                 Subtitling for Svensk Medietext
2006-                 Subtitling for Iyuno (BTI Studios)
2005-                 Translation for translation companies and private clients
1993-2005        Audit assistant at Revisions AB Åke Hellstadius
1990/1991       Au pair with an English family in London