Företaget

KH Översättning bildades som enskild firma våren 2005 av mig, Karin Hellstadius. Företaget är godkänt för F-skatt. Jag är associerad medlem i SFÖ-SAT, Sveriges Facköversättare och auktoriserade tolkar. Idag står undertextningen för den största delen av mina uppdrag och där ingår översättning och svensktextning av såväl tv-program och filmer som videomaterial från myndigheter och företag.

Examen

2005                   Fil.mag. översättning, Stockholms universitet
2001                   Fil.kand. engelska, Stockholms universitet

Utbildning

2010                    Medicinsk introduktion, Uppsala universitet
2003-2005      Översättarprogrammet vid Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet
1998-2001      Studier i engelska, spanska och svenska, Stockholms universitet

Erfarenhet

2017- Undertextning för Svensk Medietext
2006- Undertextning för Iyuno (f.d. BTI Studios)
2005- Facköversättning m.m. för byråer och privata kunder
1993-2005 Revisorsassistent hos Revisions AB Åke Hellstadius
1990/1991 Au pair hos en engelsk familj i London